Hướng dẫn việt hóa phần mềm iSpring Suite 9 đơn giản nhất !
iSpring Suite một trong Phần mềm chuyên dụng dùng để thiết kế bài học E-Learning. Phần mềm có đầy đủ các tính năng cần thiết cho một bài giảng E-Learning chuyên nghiệp và đặc biệt có thanh công cụ được tích hợp vào chương trình PowerPoint giống như chương trình Adobe Presenter.
Tuy nhiên, nói gì thì nói, đây cũng là phần mềm nước ngoài nên gây không ít khó khăn cho người dùng, đặc biệt là người học.
Vì vậy, trong bài viết này mình sẽ hướng dẫn Việt hóa một số chỗ mà phần mềm cho phép nhằm tạo điều kiện thuận lợi nhất cho người học trong việc tiếp thu kiến thức. Được rồi, bây giờ chúng ta hãy vào vấn đề chính …
Đọc thêm:
I. Việt hóa giao diện bài giảng của iSpring Suite
+ Bước 1: Khởi động chương trình PowerPoint => chọn tab công cụ iSpring Suite
=> chọn Player
+ Bước 2: Cửa sổ Customize Player
xuất hiện => chọn Text Labels
+ Bước 3: Tiến hành Việt hóa cột bên trái là Message Type - Loại tin nhắn
và cột bên phải là Message - Tin nhắn
.
1. Bảng Việt hóa chương trình iSpring Suite
Bảng Việt hóa của mình các bạn có thể tham khảo hoặc chuyển ngữ lại theo ý mình.
STT | KHÔNG PHẢI VIỆT NAM | ĐẾN VIỆT NAM |
---|---|---|
đầu tiên | ĐỀ CƯƠNG | MỤC LỤC |
2 | LƯU Ý SẼ | GHI CHÚ |
3 | Thông tin người trình bày | Thông tin người thuyết trình |
4 | Tài nguyên | Gắn |
5 | Công cụ đánh dấu | Công cụ đánh dấu |
6 | Ghi chú | Ghi chú |
7 | TIẾP THEO | TIẾP THEO |
số 8 | TRƯỚC | TRỞ LẠI |
9 | Tìm kiếm | Tìm kiếm |
mười | KẾT QUẢ TÌM KIẾM: | KẾT QUẢ TÌM KIẾM: |
11 | Lọc kết quả tìm thấy | Không tìm thấy kết quả phù hợp |
thứ mười hai | Hủy bỏ | Hủy bỏ |
13 | [Slide text] | [Slide văn bản] |
14 | ||
15 | Trang mạng | Trang web |
16 | Lột da | Lột da |
17 | Không có thông tin về người trình bày | Thông tin về người thuyết trình không có sẵn |
18 | Cái bút | Cái bút |
19 | Cục tẩy | Xóa |
20 | Bút đánh dấu | Bút đánh dấu |
21 | Xóa tất cả | Xóa hết |
22 | Kết thúc bản vẽ | Dừng vẽ |
23 | Tiếp tục trình bày | Tiếp tục trình bày |
24 | Bạn có muốn tiếp tục bản trình bày từ trang trình bày cuối cùng đã xem không? | Bạn có muốn tiếp tục bài học từ trang cuối cùng bạn đã xem không? |
25 | VÂNG | ĐỒNG Ý |
26 | ĐÚNG | ĐÚNG |
27 | KHÔNG | KHÔNG |
28 | Bạn phải xem toàn bộ trang trình bày để tiếp tục | Bạn phải xem toàn bộ bản trình bày để tiếp tục |
29 | Bạn phải xem các slide theo thứ tự nhất định. | Bạn có thể xem các slide theo một thứ tự nhất định. |
30 | Bạn chỉ có thể truy cập các trang trình bày đã xem trước đó. | Bạn chỉ có thể truy cập dạng xem trang chiếu trước đó. |
31 | Điều hướng bị hạn chế | Danh mục chính bị hạn chế |
32 | Bạn phải thử làm bài kiểm tra ở slide% SLIDE_INDEX% để đạt được. | Bạn phải thử slide quiz% SLIDE_INDEX% để nâng cao. |
33 | Bạn phải vượt qua bài kiểm tra tại slide% SLIDE_INDEX% để lên lớp. | Bạn phải vượt qua bài kiểm tra ở slide% SLIDE_INDEX% để lên lớp. |
34 | Bạn không thể tiến lên vì bạn không vượt qua bài kiểm tra ở slide% SLIDE_INDEX%. | Trước đây, bạn không thể làm được vì bạn đã không vượt qua bài kiểm tra ở slide% SLIDE_INDEX%. |
35 | Bạn phải hoàn thành bài kiểm tra trước khi rời khỏi trang trình bày này | Bạn phải hoàn thành bài kiểm tra trước khi rời khỏi trang trình bày này. |
36 | Bạn phải hoàn thành tương tác trước khi rời khỏi trang trình bày này. | Bạn phải hoàn thành tương tác trước khi rời khỏi trang trình bày này. |
37 | Bạn phải hoàn thành mô phỏng trước khi rời khỏi trang trình bày này. | Bạn phải hoàn thành mô phỏng trước khi rời khỏi trang trình bày này. |
38 | Bạn phải thử mô phỏng tại slide% SLIDE_INDEX% để nâng cao. | Bạn phải cố gắng mô phỏng trang trình bày% SLIDE_INDEX% để nâng cao. |
39 | Bạn phải vượt qua mô phỏng tại slide% SLIDE_INDEX% để tiếp tục. | Bạn phải vượt qua trang trình bày mô phỏng% SLIDE_INDEX% để nâng cao. |
40 | Bạn không thể tiến lên bởi vì bạn không vượt qua mô phỏng tại slide% SLIDE_INDEX%. | Trước đây bạn không thể thực hiện được vì bạn chưa vượt qua trang trình bày mô phỏng% SLIDE_INDEX%. |
41 | Nhập mật khẩu để xem bản trình bày | Nhập mật khẩu để xem bản trình bày |
42 | Mật khẩu không đúng | mật khẩu không đúng |
43 | Xin lỗi, tác giả đã vô hiệu hóa việc xem bản trình bày trên miền này. | Xin lỗi, tác giả đã vô hiệu hóa xem trên miền này. |
44 | Xin lỗi, hiện tại tác giả đã vô hiệu hóa việc xem bản trình bày. | Xin lỗi, tác giả đã tắt chế độ xem bản trình bày vào lúc này. |
+ Bước 4: Chọn biểu tượng Save
, hộp thoại Save Preset As
xuất hiện tên bạn và sau đó chọn Save
.
+ Bước 5: Bạn chọn Apply & Close
.
II. Việt hóa giao diện bài tập trắc nghiệm
1. Việt hóa Lời giới thiệu
+ Bước 1: Nhập Quiz
=> chọn Introduction
(trong giao diện Quiz)
+ Bước 2: Tiến hành Việt hóa, bạn cần Việt hóa ba phần: Slide giới thiệu, Thông tin người dùng, Slide hướng dẫn.
*** Trang trình bày giới thiệu
*** Thông tin người dùng
*** Trang trình bày hướng dẫn
Trong trường hợp bạn không muốn ba Trang trình bày xuất hiện thì hãy bỏ chọn mục Display…
tại thẻ Slide Options
2. Việt hóa phần Kết quả Trắc nghiệm
+ Bước 1: Chọn Quiz Results
(trong giao diện Quiz
)
+ Bước 2: Việt hóa như ảnh demo bên dưới.
3. Việt hóa Thuộc tính Câu hỏi
+ Bước 1: Chọn Properties
(trong giao diện Quiz) => chọn Question Properties
.
+ Bước 2: Việt hóa như ảnh demo bên dưới.
+ Bước 3: Chọn Apply to All
=> chọn Apply
=> chọn Save
.
4. Việt hóa Trình phát
+ Bước 1: Chọn Player
(trong giao diện Quiz) => chọn Text Lable
.
+ Bước 2: Việt hóa như ảnh demo bên dưới.
+ Bước 3: Chọn biểu tượng Save
, hộp thoại Save Preset As
xuất hiện tên bạn và sau đó chọn Save
.
+ Bước 5: Chọn Apply & Close
.
Chú ý:
- Nghĩa của từ được Việt hóa phải phù hợp với ngữ cảnh
- Không Việt hóa các cụm từ trong
%
nhu la%USER_POINTS%
- Như thế này
%USER_POINTS%
hơn là điều này% USER_POINTS %
Ngoài ra, sau khi Việt hóa xong phần Kết quả Trắc nghiệm, bạn hãy chọn Xem Trượt rồi Việt hóa thông tin chi tiết về điểm (Trắc nghiệm Đạt và Trắc nghiệm Không đạt). Xem hình minh họa bên dưới.
Phần kết
Như vậy, tôi đã hướng dẫn các bạn cách hoàn thành Việt hóa phần mềm iSpring Suite được thôi. Việt hóa từ giao diện bên ngoài đến phần bài tập trắc nghiệm bên trong, bạn có thể sử dụng chương trình dịch của Google để hỗ trợ quá trình Việt hóa, nhưng lưu ý nghĩa phải phù hợp với ngữ cảnh.
Tuy không thể Việt hóa 100% chương trình iSpring Suite nhưng nếu thực hiện đúng các bước như tôi hướng dẫn thì bài tập của học sinh và giao diện khi xuất bản là hoàn toàn có thể chấp nhận được.
Hi vọng rằng bài viết này sẽ hữu ích cho bạn. Chúc may mắn !
CTV: Nhựt Nguyễn – phanmemdownload.com
Ghi chú: Bài viết này có hữu ích cho bạn không? Đừng quên đánh giá bài viết, thích và chia sẻ nó với bạn bè và gia đình của bạn!
iSpring Suite một trong Phần mềm chuyên dụng dùng để thiết kế bài học E-Learning. Phần mềm có đầy đủ các tính năng cần thiết cho một bài giảng E-Learning chuyên nghiệp và đặc biệt có thanh công cụ được tích hợp vào chương trình PowerPoint giống như chương trình Adobe Presenter.
Tuy nhiên, nói gì thì nói, đây cũng là phần mềm nước ngoài nên gây không ít khó khăn cho người dùng, đặc biệt là người học.
Vì vậy, trong bài viết này mình sẽ hướng dẫn Việt hóa một số chỗ mà phần mềm cho phép nhằm tạo điều kiện thuận lợi nhất cho người học trong việc tiếp thu kiến thức. Được rồi, bây giờ chúng ta hãy vào vấn đề chính …
Đọc thêm:
I. Việt hóa giao diện bài giảng của iSpring Suite
+ Bước 1: Khởi động chương trình PowerPoint => chọn tab công cụ iSpring Suite
=> chọn Player
+ Bước 2: Cửa sổ Customize Player
xuất hiện => chọn Text Labels
+ Bước 3: Tiến hành Việt hóa cột bên trái là Message Type - Loại tin nhắn
và cột bên phải là Message - Tin nhắn
.
1. Bảng Việt hóa chương trình iSpring Suite
Bảng Việt hóa của mình các bạn có thể tham khảo hoặc chuyển ngữ lại theo ý mình.
STT | KHÔNG PHẢI VIỆT NAM | ĐẾN VIỆT NAM |
---|---|---|
đầu tiên | ĐỀ CƯƠNG | MỤC LỤC |
2 | LƯU Ý SẼ | GHI CHÚ |
3 | Thông tin người trình bày | Thông tin người thuyết trình |
4 | Tài nguyên | Gắn |
5 | Công cụ đánh dấu | Công cụ đánh dấu |
6 | Ghi chú | Ghi chú |
7 | TIẾP THEO | TIẾP THEO |
số 8 | TRƯỚC | TRỞ LẠI |
9 | Tìm kiếm | Tìm kiếm |
mười | KẾT QUẢ TÌM KIẾM: | KẾT QUẢ TÌM KIẾM: |
11 | Lọc kết quả tìm thấy | Không tìm thấy kết quả phù hợp |
thứ mười hai | Hủy bỏ | Hủy bỏ |
13 | [Slide text] | [Slide văn bản] |
14 | ||
15 | Trang mạng | Trang web |
16 | Lột da | Lột da |
17 | Không có thông tin về người trình bày | Thông tin về người thuyết trình không có sẵn |
18 | Cái bút | Cái bút |
19 | Cục tẩy | Xóa |
20 | Bút đánh dấu | Bút đánh dấu |
21 | Xóa tất cả | Xóa hết |
22 | Kết thúc bản vẽ | Dừng vẽ |
23 | Tiếp tục trình bày | Tiếp tục trình bày |
24 | Bạn có muốn tiếp tục bản trình bày từ trang trình bày cuối cùng đã xem không? | Bạn có muốn tiếp tục bài học từ trang cuối cùng bạn đã xem không? |
25 | VÂNG | ĐỒNG Ý |
26 | ĐÚNG | ĐÚNG |
27 | KHÔNG | KHÔNG |
28 | Bạn phải xem toàn bộ trang trình bày để tiếp tục | Bạn phải xem toàn bộ bản trình bày để tiếp tục |
29 | Bạn phải xem các slide theo thứ tự nhất định. | Bạn có thể xem các slide theo một thứ tự nhất định. |
30 | Bạn chỉ có thể truy cập các trang trình bày đã xem trước đó. | Bạn chỉ có thể truy cập dạng xem trang chiếu trước đó. |
31 | Điều hướng bị hạn chế | Danh mục chính bị hạn chế |
32 | Bạn phải thử làm bài kiểm tra ở slide% SLIDE_INDEX% để đạt được. | Bạn phải thử slide quiz% SLIDE_INDEX% để nâng cao. |
33 | Bạn phải vượt qua bài kiểm tra tại slide% SLIDE_INDEX% để lên lớp. | Bạn phải vượt qua bài kiểm tra ở slide% SLIDE_INDEX% để lên lớp. |
34 | Bạn không thể tiến lên vì bạn không vượt qua bài kiểm tra ở slide% SLIDE_INDEX%. | Trước đây, bạn không thể làm được vì bạn đã không vượt qua bài kiểm tra ở slide% SLIDE_INDEX%. |
35 | Bạn phải hoàn thành bài kiểm tra trước khi rời khỏi trang trình bày này | Bạn phải hoàn thành bài kiểm tra trước khi rời khỏi trang trình bày này. |
36 | Bạn phải hoàn thành tương tác trước khi rời khỏi trang trình bày này. | Bạn phải hoàn thành tương tác trước khi rời khỏi trang trình bày này. |
37 | Bạn phải hoàn thành mô phỏng trước khi rời khỏi trang trình bày này. | Bạn phải hoàn thành mô phỏng trước khi rời khỏi trang trình bày này. |
38 | Bạn phải thử mô phỏng tại slide% SLIDE_INDEX% để nâng cao. | Bạn phải cố gắng mô phỏng trang trình bày% SLIDE_INDEX% để nâng cao. |
39 | Bạn phải vượt qua mô phỏng tại slide% SLIDE_INDEX% để tiếp tục. | Bạn phải vượt qua trang trình bày mô phỏng% SLIDE_INDEX% để nâng cao. |
40 | Bạn không thể tiến lên bởi vì bạn không vượt qua mô phỏng tại slide% SLIDE_INDEX%. | Trước đây bạn không thể thực hiện được vì bạn chưa vượt qua trang trình bày mô phỏng% SLIDE_INDEX%. |
41 | Nhập mật khẩu để xem bản trình bày | Nhập mật khẩu để xem bản trình bày |
42 | Mật khẩu không đúng | mật khẩu không đúng |
43 | Xin lỗi, tác giả đã vô hiệu hóa việc xem bản trình bày trên miền này. | Xin lỗi, tác giả đã vô hiệu hóa xem trên miền này. |
44 | Xin lỗi, hiện tại tác giả đã vô hiệu hóa việc xem bản trình bày. | Xin lỗi, tác giả đã tắt chế độ xem bản trình bày vào lúc này. |
+ Bước 4: Chọn biểu tượng Save
, hộp thoại Save Preset As
xuất hiện tên bạn và sau đó chọn Save
.
+ Bước 5: Bạn chọn Apply & Close
.
II. Việt hóa giao diện bài tập trắc nghiệm
1. Việt hóa Lời giới thiệu
+ Bước 1: Nhập Quiz
=> chọn Introduction
(trong giao diện Quiz)
+ Bước 2: Tiến hành Việt hóa, bạn cần Việt hóa ba phần: Slide giới thiệu, Thông tin người dùng, Slide hướng dẫn.
*** Trang trình bày giới thiệu
*** Thông tin người dùng
*** Trang trình bày hướng dẫn
Trong trường hợp bạn không muốn ba Trang trình bày xuất hiện thì hãy bỏ chọn mục Display…
tại thẻ Slide Options
2. Việt hóa phần Kết quả Trắc nghiệm
+ Bước 1: Chọn Quiz Results
(trong giao diện Quiz
)
+ Bước 2: Việt hóa như ảnh demo bên dưới.
3. Việt hóa Thuộc tính Câu hỏi
+ Bước 1: Chọn Properties
(trong giao diện Quiz) => chọn Question Properties
.
+ Bước 2: Việt hóa như ảnh demo bên dưới.
+ Bước 3: Chọn Apply to All
=> chọn Apply
=> chọn Save
.
4. Việt hóa Trình phát
+ Bước 1: Chọn Player
(trong giao diện Quiz) => chọn Text Lable
.
+ Bước 2: Việt hóa như ảnh demo bên dưới.
+ Bước 3: Chọn biểu tượng Save
, hộp thoại Save Preset As
xuất hiện tên bạn và sau đó chọn Save
.
+ Bước 5: Chọn Apply & Close
.
Chú ý:
- Nghĩa của từ được Việt hóa phải phù hợp với ngữ cảnh
- Không Việt hóa các cụm từ trong
%
nhu la%USER_POINTS%
- Như thế này
%USER_POINTS%
hơn là điều này% USER_POINTS %
Ngoài ra, sau khi Việt hóa xong phần Kết quả Trắc nghiệm, bạn hãy chọn Xem Trượt rồi Việt hóa thông tin chi tiết về điểm (Trắc nghiệm Đạt và Trắc nghiệm Không đạt). Xem hình minh họa bên dưới.
Phần kết
Như vậy, tôi đã hướng dẫn các bạn cách hoàn thành Việt hóa phần mềm iSpring Suite được thôi. Việt hóa từ giao diện bên ngoài đến phần bài tập trắc nghiệm bên trong, bạn có thể sử dụng chương trình dịch của Google để hỗ trợ quá trình Việt hóa, nhưng lưu ý nghĩa phải phù hợp với ngữ cảnh.
Tuy không thể Việt hóa 100% chương trình iSpring Suite nhưng nếu thực hiện đúng các bước như tôi hướng dẫn thì bài tập của học sinh và giao diện khi xuất bản là hoàn toàn có thể chấp nhận được.
Hi vọng rằng bài viết này sẽ hữu ích cho bạn. Chúc may mắn !
CTV: Nhựt Nguyễn – phanmemdownload.com
Ghi chú: Bài viết này có hữu ích cho bạn không? Đừng quên đánh giá bài viết, thích và chia sẻ nó với bạn bè và gia đình của bạn!